Translation of "of the meetings" in Italian


How to use "of the meetings" in sentences:

The duration of the meetings of the Committee shall be determined, and reviewed, if necessary, by a meeting of the States Parties to the present Convention, subject to the approval of the General Assembly.
La durata delle sessioni del Comitato è fissata e modificata, se necessario, da una riunione degli Stati parti della presente Convenzione, previa approvazione dell'assemblea generale. 10 bis.
Todd Anderson, because he prefers not to read, will keep minutes of the meetings.
Todd Anderson preferisce non leggere, quindi redigerà i verbali.
Oh, well, maybe because I'm a Cylon, and I've never seen you at any of the meetings.
Oh beh, forse perche' sono io un Cylon, e non ti ho mai visto a nessuna riunione.
As I said in my last letter, the mathematical society I preside over would value your presence at one of the meetings we arrange to exchange knowledge.
Come ho detto nella mia ultima lettera, la societa' matematica che presiedo vorrebbe avvalersi della sua presenza a uno degli incontri che organizziamo per lo scambio di conoscenze.
Bilderberg is an elite organization and the way it works, - the protocol of the meetings is, the staff, after they're vetted out, - they're told exactly how they're supposed to behave themselves,
Il Bilderberg è una élite organizzata e il modo in cui funziona, così anche il protocollo delle riunioni.
A Lebanese diplomat called Hassan Salami... he said to his companion when the generals went away... after one of the meetings...
Un diplomatico libanese di nome Hassan Salami... si rivolse ai suoi colleghi dopo che i generali se n'erano andati... da una delle riunioni dicendo...
The minutes and agendas of the meetings of the strategic board shall, following their adoption, be made public.
Dopo essere stati approvati, i verbali e gli ordini del giorno delle riunioni del comitato strategico sono resi pubblici.
Because I go way back with you both, he asked me to be his family member at some of the meetings.
Dato che vi conosco entrambi da tempo, mi ha chiesto di accompagnarlo come familiare ad alcuni incontri.
(d) shall present a report to the European Parliament after each of the meetings of the European Council.
d) presenta al Parlamento europeo una relazione dopo ciascuna delle riunioni del Consiglio europeo.
(f) the preparation and follow-up of the meetings of the Board;
f) della preparazione delle riunioni del comitato e del relativo seguito;
Only that her dad won't take her to any of the meetings with the legal team.
Solo che suo padre non la porta a nessuno degli incontri coi legali.
You've barely attended any of the meetings of the ball committee.
Hai a malapena partecipato agli incontri del comitato per l'organizzazione del ballo.
Well, that is where our genius really comes into play because, well, here comes the Stig now with a patient who has been literally bored into a coma by one of the meetings they have in here.
Beh, e' qui dove entra davvero in gioco la nostra genialita', perche' vedete, ecco che arriva Stig con un paziente... che si e' letteralmente annoiato cosi' tanto da entrare in coma in una delle riunioni che fanno qui dentro.
Obviously, my new regimen should not affect our friendship outside of the meetings.
Ovviamente, il mio nuovo regime non dovrebbe ripercuotersi sulla nostra amicizia al di fuori degli incontri.
Um, the other day, you told Watson that I had not been to any of the meetings at St. Luke's that whole past week.
L'altro giorno hai detto a Watson che non mi sono presentato a nessuno degli incontri che si sono tenuti a St. Luke nell'ultima settimana.
It takes time to enter into the rhythm of the meetings.
Ci vuole tempo per entrare nel ritmo degli incontri.
Half of the meetings take place over golf, tennis, in a bunch of clubs where I'm not allowed to be a member, or even enter.
Meta' delle riunioni avvengono sui campi da golf, di tennis, in molti club in cui non mi e' permesso diventare membro o nemmeno entrare.
Okay, well you see the nature of the meetings has changed somewhat and it wouldn't be fair on you.
Ok, vedi... la natura di queste riunioni e' un po' cambiata, e non sarebbe giusto nei tuoi confronti.
I think one of the meetings was a sexaholic meeting, - but I'm not sure.
Credo che uno fosse un meeting per ninfomani, ma non sono sicuro.
'And he has the minutes of the meetings between Charles' and Paul Clark?
E ha il verbale dell'incontro tra Charles... e Paul Clark?
A CSD shall make the minutes of the meetings of the management body available to the competent authority and the auditor upon request.
3. Le CCP stabiliscono chiaramente i ruoli e le responsabilità del consiglio e ne mettono a disposizione dell’autorità competente e dei revisori i verbali delle riunioni.
What you give for your stay covers meals, accommodation and other expenses of the meetings.
Quello che date per il vostro soggiorno copre vitto, alloggio e altre spese per gli incontri.
having regard to the outcome of the meetings of the Foreign Affairs Council (including defence), held on 13 November 2017 and 6 March 2018, relating specifically to EU-NATO cooperation,
visti i risultati delle riunioni del Consiglio "Affari esteri" (comprese questioni relative alla difesa) tenutesi il 13 novembre 2017 e il 6 marzo 2018, per quanto riguarda in particolare la cooperazione UE-NATO,
the affirmation of the role of the meetings of the Heads of State and Government, which led to the creation, as from 1974, of "European Councils", meeting three times a year;
l'affermazione del ruolo delle riunioni dei capi di Stato e di governo, che a partire dal 1974 porta alla nascita dei "Consigli europei" tre volte l'anno;
The President is also required to present a report to the European Parliament after each of the meetings of the European Council.
Il presidente presenta al Parlamento europeo una relazione dopo ciascuna delle riunioni del Consiglio europeo.
The Managing Director should be responsible for the daily management of the EFSI and should carry out the preparatory work of the meetings of the Investment Committee.
Il direttore generale dovrebbe essere responsabile della gestione quotidiana del FEIS e svolgere i lavori preparatori delle riunioni del comitato per gli investimenti.
The proceedings of the meetings shall be confidential.
Le riunioni hanno carattere di riservatezza.
The minutes of the meetings of the Board are publicly available.
Anche i verbali delle riunioni dell’ufficio di presidenza sono disponibili al pubblico (vedi sotto).
The minutes and agendas of the meetings of the strategic board shall be made public.
I processi verbali delle riunioni del comitato direttivo sono pubblicati non appena approvati da quest'ultimo.
While the minutes of the meetings are not published, the monetary policy decision is explained in detail at a press conference held shortly after the first meeting each month.
I verbali delle riunioni non sono pubblicati; tuttavia, le decisioni di politica monetaria vengono spiegate approfonditamente nel corso della conferenza stampa che si tiene dopo la prima riunione del mese.
You might not need to share your calendar, because everyone in your organization can see when you are free or busy but not necessarily see the content or subject of the meetings and appointments.
Potrebbe non essere necessario condividere il proprio calendario, perché qualsiasi membro dell'organizzazione può visualizzare la disponibilità dell'utente, senza necessariamente vedere il contenuto o l'oggetto delle riunioni e degli appuntamenti.
called on the Council to publish minutes of the meetings of Council working groups and other documents,
invitava il Consiglio a pubblicare i verbali delle riunioni dei gruppi di lavoro del Consiglio e altri documenti,
3.1329600811005s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?